我爱古诗词 > 文学体裁 > 情诗 >

外国感人情诗

时间: 超财2 情诗

  对于他国的情感,我们可能不了解,但也是保有一份好奇心的。下面小编为你整理了外国感人情诗篇,希望你们喜爱!

  外国感人情诗篇1:致爱人

  威廉·莎士比亚 (英)

  在那风化了的时代的纪年,

  我看到对绝代佳人的描述,

  古老的韵律因美丽而变得绝妙,

  赞颂着薄命的红颜,多情的骑士;

  在这倾国倾城的描绘中,

  那手脚、嘴唇、眼眸及眉额,

  这古老笔下的描画都让我感觉,

  这一切的美貌,如今皆为你所有。

  于是,他们所有的赞颂不过预言

  我们的时代,一切都将你预示;

  而他们所见无非用那推测的眼,

  竭尽才华也无法将你尽致赞颂,

  而有幸得见今日时光的我们,

  只用那眼惊叹,却无法开口歌颂。

  外国感人情诗篇2:请允许我成为你的夏季

  艾米莉·狄更生(美)

  请允许我成为你的夏季,

  当夏季的光阴已然流逝!

  请允许我成为你的音乐,

  当夜鹰与金莺收敛了歌喉!

  请允许我为你绽放,我将穿越墓地,

  四处播撒我的花朵!

  请把我采撷吧——银莲花——

  你的花朵——将为你盛开,直至永远!

  外国感人情诗篇3:我该怎样来爱你

  伊丽莎白·巴雷特·巴朗宁(英)

  我该怎样来爱你?

  让我计数这些方式。

  我爱你直到我的灵魂所能触及的

  深度、广度和高度,

  在我视线之外,

  摸索着,

  存在的极致和优雅的理想。

  我爱你,

  如同日常所需一样必不可少,

  如同阳光与蜡烛。

  我自由地爱你,

  如同人们奔赴正义。

  我纯洁地爱你,

  如同人们放弃表扬。

  我爱你,

  用那将我陷入往昔痛苦的激情,

  我爱你,

  用我童年的忠诚。

  我爱你,

  我原以为那种虔诚,

  早已随圣徒的消失而逝去。

  我爱你,用我的呼吸,我的微笑,

  我的眼泪,我的整个生命来爱你!

  而且,我会更深地爱你,

  在我死后,只要上帝允许。

  外国感人情诗篇4:契 约

  菲利普·锡德尼(英)

  我的真爱拥有我心,

  我拥有他的爱,

  就这样心心相印;

  我无法丢弃他的爱,

  他也无法忘记我的心,

  没有比这更幸福的契约:

  我的真爱拥有我心,

  我拥有他的爱。

  我拥有他的心,

  我们融为一体,

  我的心给予他,

  牵引着他的思绪和感觉;

  他爱我的心,

  因为那曾是他的一切,

  我珍视他的爱,

  因为它住在我心中;

  我的真爱拥有我心,

  我拥有他的爱。

  

31613