我爱古诗词 > 诗歌大全 > 爱情诗歌 >

描写坚贞爱情的外国诗歌

时间: 如英2 爱情诗歌

  哪些外国诗歌是描写坚贞的爱情的呢?现在请欣赏小编带来的描写坚贞爱情的外国诗歌。

  描写坚贞爱情的外国诗歌:世界上最远的距离

  作者:泰戈尔(印度)

  世界上最远的距离

  不是 生与死的距离

  而是 我站在你面前

  你不知道我爱你

  世界上最远的距离

  不是 我站在你面前

  你不知道我爱你

  而是 爱到痴迷

  却不能说我爱你

  世界上最远的距离

  不是 我不能说我爱你

  而是 想你痛彻心脾

  却只能深埋心底

  世界上最远的距离

  不是 我不能说我想你

  而是 彼此相爱

  却不能够在一起

  世界上最远的距离

  不是 彼此相爱

  却不能够在一起

  而是明知道真爱无敌

  却装作毫不在意

  世界上最远的距离

  不是 树与树的距离

  而是 同根生长的树枝

  却无法在风中相依

  世界上最远的距离

  不是 树枝无法相依

  而是 相互了望的星星

  却没有交汇的轨迹

  世界上最远的距离

  不是 星星之间的轨迹

  而是 纵然轨迹交汇

  却在转瞬间无处寻觅

  世界上最远的距离

  不是 瞬间便无处寻觅

  而是 尚未相遇

  便注定无法相聚

  世界上最远的距离

  是鱼与飞鸟的距离

  一个在天,一个却深潜海底

  描写坚贞爱情的外国诗歌:经典爱情诗

  ——纪伯伦

  爱情是一个光明的字,

  被一支光明的手,

  写在一张光明的纸上。

  爱情是情人之间的一层面纱。

  不肯原谅女人细微过失的男人,

  永远不会享有她那美好的德性。

  爱所给予的,只是他自己;

  爱所取的,也只是取自他自己。

  爱不占有,也不会为人所占。

  因为爱身是自足的。

  情人只拥抱了他们之间的一种东西,

  而没有真正互相拥抱。

  留下一点空间,让天风在爱之间舞蹈。

  彼此相爱,但不要让爱成为束缚。

  让爱成为灵魂两岸之间流动的海洋。

  斟满彼此的酒杯,但不要同饮一杯。

  把你的面包给对方,但不要吃同一个面包。

  一同唱歌、跳舞、欢乐,但要保有自我。

  就好像琵琶的弦是分开的,但同奏一首曲子。

  献出你们的心,但不要把自己的心交给对方保管。

  要站在一起,但不要挨得太近;

  因为庙宇的支柱是分开竖立的,

  橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。

  描写坚贞爱情的外国诗歌:我的心灵和我的一切

  我的心灵和我的一切

  我都愿你拿去,

  只求你给我留下一双眼睛,

  让我能看到你。

  在我的身上

  没有不曾被你征服的东西。

  你夺去了它的生命,

  也就将它的死亡携去,

  如果我还须失掉什么,

  但愿你将我带去,

  只求你给我留下一双眼睛,

  让我能看到你。

  描写坚贞爱情的外国诗歌:春

  ——致一位女士

  希梅内斯(西班牙)

  玫瑰散发着最沁人的幽香,

  星星那最纯洁的光亮不停地忽闪。

  夜莺用最深沉的啼啭

  把美丽的夜色尽情颂唱。

  幽香把我的肌体损伤,

  天上的寒星使我的前额昏暗,

  而夜莺的清脆礼赞

  勾起我为多舛的命运热泪盈眶。

  这不是昔日那奇特的惆怅,

  虽然侵袭着我当年的心房,

  但滋味却要比蜂蜜还甜……

  但愿你能让玫瑰使我欢畅,

  让星星使我的诗篇激昂,

  让夜莺的歌声愉悦我的心田。

  (林之木译)

  描写坚贞爱情的外国诗歌:我需要你,只需要你

  泰戈尔(印度)

  我需要你,只需要你──

  让我的心不停地重述这句话。

  日夜引诱我的种种欲念,

  都是透顶的诈伪与空虚。

  就像黑夜隐藏在祈求光明的朦胧里,

  在我潜意识的深处也响出呼声──

  我需要你,只需要你。

  正如风暴用全力来冲击平静,

  却寻求终止于平静,

  我的反抗冲击着你的爱,

  而它的呼声也还是──

  我需要你,只需要你。

  描写坚贞爱情的外国诗歌:什么是爱

  ——海 涅

  什么是爱?

  爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

  没有你,

  天堂也变成地狱。

  可爱的战溧,微妙的颤抖,

  这...羞怯温柔的拥抱--

  在你美丽的樱唇上,

  我惯用接吻来代替语言,

  我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!

  昨天吻过我的幸福,

  今天已经化为乌有,

  我获得真诚的爱情,

  向来总不能持久。

  女人使男人得到幸福的方法有一种;

  但使男人陷於不幸的方法却有三千多种!

  只有在爱情之中才有真实。

  爱情究竟是什么?...

  没有一个人能解答。

  描写坚贞爱情的外国诗歌:给娜塔莎

  普希金

  美丽的夏日枯萎了,枯萎了,

  明媚的日子正在飞逝;

  夜晚升起的潮湿的浓雾

  正在昏睡的阴影中飞驰;

  肥沃的土地上庄稼收割了,

  嬉闹的溪流已变得寒冷了,

  葱茏的树林披上了白发,

  天穹也变得灰暗、朦胧。

  娜塔莎我的心上人!你现在在哪里?

  为什么谁也看不见你的倩影?

  难道你不愿意和心上的人儿

  共享着仅有的短暂的光阴?

  无论在波光粼粼的湖面上,

  无论在芬芳的菩提树阴里,

  无论是早晨无论是夜晚,

  我都看不见你的踪迹。

  冬天的严寒很快很快

  就要把树林和田野造访;

  熊熊的炉火很快就要把

  烟雾腾腾的小屋照亮;

  我呀看不见这迷人的少女,

  独自在家里暗暗的悲伤,

  像一只关在笼子里的黄雀,

  只把我的娜塔莎怀想。

  和把娜塔莎不断回想。

18955