于性格的英语作文
英语成绩是很重要的哦,小编今天给大家分享一下英语的优秀作文,同学们有时间一定要多多看看,背背,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。
于性格的英语作文(篇1)
今天我们要讲三个习惯用语,它们的意思都是指一些东西不是很好,也不是非常坏,只是一般而已。我们先来讲第一个:run of the mill。Run一般的意思就是跑。然而,在run of the mill这个习惯用语里,它的意思是一个工厂生产产品的活动。Mill在这里是指工厂。Run of the mill这个说法最初的意思是一个纺织工厂每天生产的纺织品。现在,人们用run of the mill来形容某样东西不是特别好,但是还算可以。
我们来举一个例子吧!这是一个人在说他昨晚看的一个电影,他就是用run of the mill来描述这个电影的。他说:
例句-1:This movie had so much publicity I thought it would be great. But to tell you the truth, it was just run of the mill. Sure, I enjoyed it but it&39;s the kind of film you forget about as soon as you leave the theater.
这个人说:这部电影做了那么多的宣传,我以为一定是非常好。可是,我告诉你,它只是一般而已。当然咯,我看的时候也觉得很好,可是这种电影,你一出电影院就忘了。
我们今天要讲的第二个习惯用语是:no great shakes。Shakes在这里不是和别人握手的意思。Shake hands里的shake是一个动词,而no great shakes里的shakes是个名词,而且还是多数。
Shakes在这里是指赌博用的骰子。参加赌博的人把骰子拿在手里摇几下,然后往桌上一扔,看看是几点。No great shakes的意思是你得到的点数不是很高,也不是很低。No great shakes这个习惯用语两个世纪以前就已经出现了,但是现在用的人还是很多。我们也来举个例子说明no great shakes在句子里是怎么用的。
下面说话的人是华盛顿职业篮球队巫师队的球迷,可是他对这个球队在这个季度里的表现不是很满意。他告诉我们为什么:
例句-2:I&39;m afraid our Washington Wizards haven been no great shakes this year. In fact they&39;ve lost more games than they&39;ve won and most likely they won&39;t even qualify for the playoff series. Maybe next season we&39;ll do better.
这个人说: 我认为我们华盛顿的巫师队今年表现一般。事实上,它们输的次数比赢的次数更多。它们很可能会没有资格参加决赛。也许我们下一个季度会打得好一些。
我们今天要讲的最后一个习惯用语是:nothing to write home about。Nothing就是:什么也没有;to write home就是写信回家。Nothing to write home about这个习惯用语是在1917年第一次世界大战期间开始普遍使用的。那时候,美国兵被送到法国去帮助法国和英国跟德国打仗。大多数年轻的美国士兵从来没有离开过家。他们在写信回家的时候说他们在这个陌生的国家感到很孤单,又不会讲法语。许多人说,法国这个国家没有什么可以写信告诉家人的。这种情绪很快就形成一个广为使用的习惯用语,它的意思和上面两个习惯用很相同,就是:没有什么特殊,没有什么不同寻常的地方。
下面就是一个例句:
例句-3:At college I needed a way to get to school so I bought a used motorbike. It&39;s nothing to write home about - it&39;s hard to start and eats a lot of gas. But it&39;s all I can afford to spend and it does get me to classes okay.
这个人说:在上大学的时候,我得想办法怎么去学校。所以我就买了一辆旧的摩托车。那不是一辆很好的车,它很难发动,消耗汽油很多。可当时我只买得起这样的东西。它也确实让我能到学校去上课。
于性格的英语作文(篇2)
今天我们要讲的三个习惯用语都是在过去十年内先后出现的。现在美国人在日常生活中经常用这几个习惯用语。
我们先来讲第一个:heads up。Head就是头,是人身体上很重要的一部分。在这个习惯用语里,head是多数,所以在head后面要加s,heads。Heads up就是在一件事发生前先告诉某人,或者是先警告某人。
比如说,纽约一家大公司在旧金山有个分公司。分公司的经理听说纽约总部的总裁和总经理要来旧金山检查工作。于是,旧金山分公司的经理就召开了一个职工会议,他对工作人员说:
例句-1:I want to give you all a heads up that some big shots from New York will be here next Monday to see how we&39;re doing. So let&39;s make sure our desks are clean and that we show them what we&39;re doing - we want to put on a good show for them.
这位经理说:我要预先告诉你们,纽约的几位重要人物星期一要到这儿来检查我们的工作。所以,我们一定要把桌子弄干净,让他们看看我们在做什么——我们要做得好一点给他们看看。
这位经理一开始说:I want to give you all a heads up。A-heads-up,在heads up前面有一个不定冠词a,所以很明显,heads up在这里是用做一个名词。
现在我们来讲第二个习惯用语:face time。这两个单词都很简单,face就是脸,time就是时间。那么,这两个词合在一起又是什么意思呢?Face time的意思是面对面跟一个人谈话,因为你有求与他,例如你要他同意和你签订一个商业合同,或者是要他给你一份工作,或者其他任何他能帮你忙的事。
下面是一个人在说他非常羡慕他的一个朋友。这个朋友是一家服装公司的推销员,由于他很能干,所以赚了不少钱,生活得很舒适。你听听他是怎么说他的朋友的。
例句-2:This guy Joe is the best salesman I ever saw. If he can get 20 minutes of face time with a buyer for a department store he&39;ll walk out with a nice big fat order. I&39;ll bet Joe could sell bathing suits at the North Pole.
这句话的中文意思是:我从来还没有见到过象Joe那么好的销售员。要是他能够和一个百货公司的采购员面谈二十分钟,他一定会得到一大笔订货。我可以打赌,Joe即便到北极去都能推销游泳衣。
这最后一句话当然是有点过份,只是为了强调而已。在北极穿游泳衣的人恐怕不多。
现在我们来讲最后一个习惯用语Think outside the box。Think就是想;box就是一个盒子。Think outside the box按字面解释就是:在盒子外面想。
这好象没有什么意思。但是,别忘了,我们讲的是习惯用语。Think outside the box作为一个习惯用语,它的意思是一个人富有想象力,他能超越一般的范围提出崭新的想法。
我们都知道达尔文和爱因斯坦等伟大科学家。他们都是因为由特殊的创新而闻名世界。但是,还有许多没有名气的人也利用他们的想象力创造出一些几乎每个人都需要用的东西。下面就是一个例子:
例句-3:A lot of everyday things we take for granted. Take windshield wipers on cars for example. The earliest autos didn&39;t have wipers cleaning rain off so drivers could see. But somebody happened to think outside the box and now all cars have them.
这句话的意思是:我们对许多日常用的东西都已经习以为常。汽车上的挡风玻璃刮水器就是一个例子。最早的汽车上没有那能够刮掉雨水,让司机能看清楚的刮水器。但是某一个人发挥了创新精神,现在所有汽车上都有刮水器。
