我爱古诗词 > 诗句大全 > 经典诗词 >

《李白黄鹤楼送孟浩然之广陵①》注释、翻译、赏析

时间: 文轩 经典诗词

《李白黄鹤楼送孟浩然之广陵①》注释、翻译、赏析【原诗】

故人西辞黄鹤楼②,烟花三月下扬州③。

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流④。

《李白黄鹤楼送孟浩然之广陵①》注释、翻译、赏析 【注释】

①之:动词,往,去。②西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。黄鹤楼:旧址在今武昌黄鹤矶(jī),背靠蛇山,俯临长江。③烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。④惟:只。天际:天边。

《李白黄鹤楼送孟浩然之广陵①》注释、翻译、赏析【译诗】

黄鹤楼外送别了知心朋友,

阳春三月他顺江东下扬州。

看孤帆在碧空里完全消失,

只有江水向天边无尽奔流。

《李白黄鹤楼送孟浩然之广陵①》注释、翻译、赏析【赏析】

这是一篇有名的送别诗和抒情诗。

诗的前两句叙事抒情,后两句写景抒情。诗的首句紧扣题旨,点明送行的地点和自己与被送者的关系。次句“烟花三月下扬州”紧承上句,写送行的时令和友人的去向。这里诗人用“烟花”修饰“三月”,不仅传神地写出烟雾迷蒙、繁花似锦的阳春景色,也表达了诗人内心的愉快和向往。三、四句写诗人送别朋友时的依依之情。只见孤舟扬帆,破浪前行,友人渐行渐远,送行的人一直伫立江边,注视着孤帆消失在碧空的尽头。这里,诗人使用了寓情于景和以景代言的方法,诗中并未出现“友情”两个字,而巧妙地将依依惜别的深情寄寓在对自然景物的动态描写中,将情与景完全交融在一起,真正做到了含而不露,余味无穷。“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”也成了古代诗歌中借景抒情的名句而流传后世。

86281